agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1254 .



Quand je t\'ai vue
poetry [ ]
Trad: Constantin Frosin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Pro_memoriam ]

2010-06-22  | [This text should be read in francais]    | 



Quand je t’ai vue, montais échelles en spirale
En t’y agrippant des deux mains, dure épreuve.
Certain vent soufflait en alternances triviales,
En rendant mon ancienne pestilence, toute neuve.

D’un sens aride, avide demandais la pluie,
Pour que l’humide contour – abysses sculpturaux –
Pourfendent le moment, le formant en épi,
Lequel se rigidifie en mondes idéaux.
Adrian Erbiceanu

Tu levais un vent à l’aspect d’un orage,
Dominant, causant l’enthousiasme le plus beau –
Ce fut ce muet, implacable appel : allĂ´...

En bas de l’escalier, quand pensées s’engrangent,
Ton regard tombe inopportun, et dérange :
Que veux-tu ? Sous le soleil, rien de nouveau !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!